Sentences — 234 found
-
jreibun/3344/1
-
さっきまで使っていたボールペンが
- みあ見当たらない ので、
- となり隣 の
- せき席 の
- どうりょう同僚 に
- たず尋ねる と、「ここにあるよ。
- おれ俺 が借りてた。」と言って、ポケットからボールペンを差し出してきた。
I couldn’t find the ballpoint pen I had just used, so I asked my colleague sitting next to me about it. He then pulled my ballpoint pen out of his pocket saying, “Here it is. I borrowed it.” — Jreibun -
jreibun/8230/2
- あし足 の
- はや速さ にかけては、この
- おれ俺 に
- ひってき匹敵 する
- もの者 はこの学校にはいない。
When it comes to running speed, there is no one in this school who can match me. — Jreibun -
jreibun/4575/1
- けいじ刑事 ドラマで
- はんにん犯人 は「
- おれ俺 がやったと言うなら、その
- しょうこ証拠 を見せてみろ!」と
- しゅやく主役 の
- けいじ刑事 に向かって叫んだ。
In the cop drama, the suspect shouted at the protagonist detective, “If you think I did it, why don’t you show me the evidence!” — Jreibun -
jreibun/8230/1
- きのう昨日 はかなりの
- ごうう豪雨 で、
- いちにち1日 の
- うりょう雨量 がこの
- まち町 の
- いっかげつぶん1か月分 の
- こうすいりょう降水量 に
- ひってき匹敵する ほどだった。
Yesterday, we had quite a heavy downpour in one day, equivalent to a month’s rain according to local records. — Jreibun -
140879
- すべ全て
- が
- ゆめ夢
- なら
- オレ
- を
- お起こして 。
If it's all dreams now wake me up. — Tatoeba -
140882
- すべ全て
- が
- げんじつ現実
- なら
- オレ
- を
- ころ殺して 。
If it's all real just kill me. — Tatoeba -
141792
- せんせい先生 、
- おれ俺
- を
- み診て
- くれ 。
Doctor, cure me. — Tatoeba -
143475
- よのなか世の中
- は
- おれ俺
- に
- なに何か
- するべき
- だ
- ファックユー 。
The world owes me, so fuck you! — Tatoeba -
143643
- みずぶそく水不足
- の
- ため 、
- はな花
- が
- しおれた 。
The flowers withered for want of water. — Tatoeba -
146327
- くわ詳しい
- こと
- が
- ぜんぶ全部
- わかる
- まで
- は 、
- あわてて
- そのばその場
- に
- ふみこむ
- な 。
- けんとう見当がつく
- まで
- は 、
- しんちょう慎重に
- かまえて
- おれ 。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going. — Tatoeba -
148724
- さび寂しい
- の
- は
- おれ俺
- だけ
- じゃない
- らしい 。
Seems I'm not alone in being alone. — Tatoeba -
157420
- わたし私
- は
- きみ君の
- しょうらい将来
- について
- むかんしん無関心
- で
- おれない 。
I can't be unconcerned about your future. — Tatoeba -
157713
- わたし私
- は
- ぎねん疑念
- を
- ひょうめい表明
- せず
- には
- おれない 。
I cannot forbear expressing my doubts. — Tatoeba -
74039
- いもうと妹
- の 咲子
- です 。
- おれ俺
- と
- としご年子
- で 、
- いま今
- じゅけんせい受験生
- です 。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. — Tatoeba -
74069
- おれ俺
- を
- あわ哀れに
- おも思って
- たす助けて
- くれた
- の
- さ 。
He took pity on me and helped me out. — Tatoeba -
74234
- きほんてき基本的に
- おれ俺
- は
- たんし短詩
- が
- す好き
- だ 。
- たんし短詩
- の
- なか中
- で
- は 、
- この
- し詩
- が
- トップ
- だった 。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. — Tatoeba -
74392
-
「
- そっかぁ 、アルク
- さん
- は
- ワーウルフ
- なんです
- ね 」「
- おれ俺
- は
- こんけつ混血
- だ
- から
- へんしん変身
- したり
- は
- しねー
- よ 」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." — Tatoeba -
74688
- おれ俺
- は
- アームチェアー
- に
- もど戻って
- ほん本
- を
- ひら開いた 。
I sat back in the armchair and opened the book. — Tatoeba -
188373
- おれ俺
- は
- テレビゲーム
- を
- している 。
I'm playing a TV game. — Tatoeba -
74927
- おれ俺
- の
- マイナスドライバー
- どこ
- に
- やった !!
Where've you stuck my flat-head screwdriver?! — Tatoeba