Jisho

×

Sentences — 324 found

  • jreibun/635/1
      夫が
    • いま居間
    • のソファーに寝そべって本を読んでいる。
    My husband is lying on the living room couch reading a book. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3207/1
    • わがや我が家
    • では
    • しょくじとうばん食事当番
    • を決め、
    • おっと
    • と私が毎日
    • こうたい交替
    • で夕食を作っている。
    In our family, we have a meal rota: my husband and I take turns cooking dinner each day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6013/1
      私が仕事から帰ってくると、夫はパジャマのまま、だらしなくソファに寝そべって、テレビを見ていた。
    When I came from work, I found my husband in his pajamas, sprawling on the sofa like a slob, watching TV. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7260/1
      夫は疲れているのか、家族旅行についての希望を聞いても「どうでもいい」と投げやりな返事しか返ってこなかった。
    My husband may be tired; when I asked him what he wanted to do about the family trip, he only gave a non-committal reply: “I don’t care.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10558/1
      子どもを
    • しか叱って
    • いたら、夫に「なにもそんなに怒らなくてもいいのに」と言われた。
    When I was scolding my child, my husband told me, “You don’t have to be so angry.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1/2
    • あい
    • があれば
    • おかねお金
    • がなくても大丈夫などと言えるのは、若いうちだけだ。
    Only when you are young can you say that as long as you have love, you can do without money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/12/2
      毎日
    • さけ
    • ばかり飲んで働かない
    • おっと
    • あいそ愛想
    • 尽かして
    • つま
    • はとうとう離婚を決意し、子どもを連れて
    • いえ
    • を出た。
    The wife, fed up with her husband who drank every day and did not work, finally decided to divorce him and left home with her children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1425/2
      海の好きな夫は、
    • なみうちぎわ波打ち際
    • かたち9のよい、きれいな(貝殻;かいがら
    • をいくつか拾うと、きれいに砂を払い落としてポケットに入れた。思い出として持ち帰り、海から離れた私たちの家の小さなリビングに飾っておくということだ。
    My husband, who loves the ocean, picked up a few well-shaped, beautiful shells at the edge of the surf, neatly dusted off the sand and put them in his pocket. He would take them home as a memento and display them in our small living room far away from the ocean. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2423/2
    • よなか夜中
    • おさな幼い
    • むすこ息子
    • が泣き始めた。
    • こわ怖い
    • 夢を見たと言うので、私は「大丈夫だよ」と言ってぎゅっと抱きしめた。
    In the middle of the night my young son began to cry. He said he had a scary dream, so I hugged him tightly and told him it was okay. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3221/1
      ツアーに参加し、ビール工場でビールの製造工程を見学した。
    • けんがくご見学後
    • にビールの無料サービスがあり、私は
    • いっぱい1杯
    • おっと
    • にはい2杯
    • しいん試飲して
    • ほろよいきぶんほろ酔い気分
    • で気持ちよく帰りのバスに乗り込んだ。
    We took a tour of the beer production process at a brewery. After the tour, we were offered free beer; I tasted one glass of beer and my husband tasted two glasses. On our way home, we boarded the bus feeling tipsy but relaxed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3325/2
      突然、
    • おっと
    • から「
    • じつ実は
    • 借金がある」と告白され、驚くとともにそのような重大な事実を隠していた
    • おっと
    • に対し、不信感と失望を感じた。
    My husband confessed out of the blue that he secretly got himself into debt. I was surprised and disappointed in him for concealing such an important matter from me—I felt that he had betrayed my trust. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3349/1
    • おっと
    • が事故に
    • 遭って
    • 緊急手術を受けることになり、
    • そのかんその間
    • 、心配で生きた
    • ここち心地
    • がしなかった。
    My husband had an accident and underwent emergency surgery. During that time, I was beside myself with fear and worry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3359/1
    • いもうと
    • おっと
    • が病気になり長期入院をしているが、
    • わがや我が家
    • も金銭的余裕がなく支援をしてあげられないのが、
    • こころぐる心苦しい
    My younger sister’s husband fell ill and has been hospitalized for a long time; I am distressed by this, but despite what her family is going through, our family does not have the income to support them financially. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3365/1
      夫を事故で失い、
    • ひとりむすこ一人息子
    • の成長だけが私の心の支えとなっている。
    I lost my husband in an accident, and seeing my only son grow up is the only thing that keeps me going. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3955/1
    • おっと
    • は、嘘をついた小学生の
    • むすこ息子
    • を、「嘘は絶対にだめだ」と強く叱った。
    My husband harshly scolded our elementary school son for lying, telling him that lying is absolutely wrong. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4475/1
    • しゅっせ出世する
    • ひと
    • は、仕事で成果をあげられるだけではなく、チームワークを大切にしたり、
    • ぶか部下
    • の育成もできるという
    • ひと
    • が多い。
    Many people who succeed in their careers are not only able to achieve results at work but also value teamwork and are capable of nurturing their subordinates. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4526/1
      結婚記念日には
    • ふうふ夫婦
    • でデートをしてお互いにプレゼントを贈ることにしようと決めた妻は、このルールをクリスマスにも
    • じゅんよう準用する
    • ことを夫に提案した。
    The wife, who had decided that the couple would have a date on their wedding anniversary and give each other gifts, suggested to her husband that this rule should also be applied to Christmas with necessary modifications. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4587/1
      国会を
    • しょうしゅう召集する
    • のは、
    • てんのう天皇
    • こくじこうい国事行為
    • である。
    Convening the Diet is a constitutional function of the emperor. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5226/1
    • きょう今日
    • ご紹介するケーキは
    • じゅうごセンチ15cm
    • かける×
    • じゅうごセンチ15cm
    • せいほうけい正方形
    • かた
    • で焼きました。
    • まるがた丸型
    • じゃなくて
    • せいほうけい正方形
    • かた
    • を使っているところがポイントです。なければクッキングシートでも大丈夫です。
    The cake introduced today is baked in a 15cm x 15cm square mold. The key takeaway is using a square mold instead of a round mold. If you don’t have a square mold, you can make one with parchment paper. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5312/1
      週末、夫と私は背中にリュックを
    • せお背負って
    • 山登りに出かけた。
    Over the weekend my husband and I went mountain climbing with backpacks. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >