Sentences — 3942 found
-
jreibun/701/1
-
タバコはがんの
- きけんいんし危険因子 の
- ひと1つ である。
Smoking is one of the risk factors for cancer. — Jreibun -
jreibun/3613/1
-
大学を卒業して
- いちにねん1、2年 は、大学時代の
- ゆうじん友人 たちともよく連絡を取り合っていたが、仕事が忙しくなると連絡も
- とだ途絶え がちになり、最近はすっかり
- そえん疎遠 になってしまった。
For a year or two after I graduated from college, I kept in touch with some of my college friends, but as I got busier with work, I tended to lose touch with them, and recently we have completely lost contact. — Jreibun -
jreibun/5239/2
-
政府の支持率低下が止まらない
- なか中 、今度の総選挙では、
- だいいち第一
- やとう野党 が
- せいりょく勢力 を伸ばし政権交代となるかどうかに注目が集まっている。
As the government’s approval rating continues to decline, all eyes are on the upcoming general election to see whether the first opposition party will gain dominance and replace the party currently in power. — Jreibun -
jreibun/6127/1
-
ゼミの発表準備で
- さくばん昨晩
- てつや徹夜 したせいか、
- けさ今朝 は
- じかんどお時間通り に起きられなくて
- いちじかんめ1時間目 の授業に遅刻してしまった。
Perhaps because I stayed up all last night preparing for my seminar presentation, I was unable to get up on time this morning and was late for my first class. — Jreibun -
jreibun/7268/1
- じゅうねん10年
- つと勤めた
- しょくば職場 を離れるのは
- なごりお名残惜しい が、
- しんてんち新天地 でがんばりたい。
I am sad to leave my workplace after 10 years, but I want to develop my career in a new job. — Jreibun -
jreibun/35/1
- おおずもう大相撲
- しちがつばしょ7月場所 の会場は
- おおい大入り
- まんせき満席 で、
- きゃく客 たちは
- おもいおも思い思いに
- せんす扇子 をパタパタとあおぎながら、
- ひいき贔屓 の
- りきし力士 たちの
- しょうはい勝敗 に
- いっきいちゆう一喜一憂しつつ
- とりく取り組み を楽しんだ。
At the July Grand Sumo Tournament, the arena was filled to capacity. The spectators enjoyed the bouts, fanning themselves as they pleased, as they got emotionally involved in the wins and losses of their favorite sumo wrestlers. — Jreibun -
jreibun/50/1
-
ちょっと
- よかぜ夜風 に当たろうとマンションの
- おくじょう屋上 に出て眺めると、密集した
- いえいえ家々 の
- まど窓 に
- ひとつひと1つ1つ
- あ明かり がともっているのが見えた。
I went out on the roof of the condominium building to catch a little night breeze and watched each window of the crowded house being lit up. — Jreibun -
jreibun/68/2
-
環境問題といった国際的な課題の解決のためには、私たち
- ひとりひとり一人一人 が具体的なアクションを起こすことも重要である。
It is important for each of us to take concrete actions to solve international issues such as environmental problems. — Jreibun -
jreibun/633/2
-
飲酒が違法だと見なされる年齢は、
- くに国 によって違う。
The legal drinking age varies from country to country. — Jreibun -
jreibun/636/1
-
この新しいアプリの使い方が
- いま今いち よくわからない。
I’m not completely sure how to use this new app. — Jreibun -
jreibun/636/2
-
レシピを見ながら、新しい料理に挑戦してみたが、
- あじ味 は
- いま今いち だった。
I tried a new dish while following a recipe, but it didn’t taste all that good. — Jreibun -
jreibun/636/3
-
せっかくの
- えんそく遠足 だったが、
- いちにちじゅう一日中
- くも曇り で、
- いま今いち の天気で残念だった。
I was so looking forward to the school trip, but the weather was not so good, it was cloudy all day, so it was disappointing. — Jreibun -
jreibun/640/1
- いま今っぽい アイメイクを
- ため試して みるが、
- いま今いち 決まらない。
I’ve been experimenting with trendy eye makeup, but I haven’t perfected it yet. — Jreibun -
jreibun/640/2
- ていばん定番 の
- ふく服 を
- いま今っぽく 着こなしたくて、ベルトの位置を変えたり、
- くびもと首元 にスカーフを巻いたり、いろいろ
- くふう工夫して みた。
I wanted to dress up a standard outfit in a fashionable way, so I changed the position of the belt, wrapped a scarf around my neck, and experimented with several other ideas. — Jreibun -
jreibun/651/1
- おば叔母 は母の
- いちばんした一番下 の妹で、私とはあまり
- とし年 が離れていないため、
- なに何かと 話が合ってまるで
- しまい姉妹 のように
- なか仲 がいい。
My aunt is my mother’s youngest sister, and since she and I are not too far apart in age, we always have something to talk about and are as close as sisters. — Jreibun -
jreibun/746/1
-
政府が「
- だれひとり誰一人 取り残さない」デジタル化社会を
- めざ目指す としている
- とお通り 、現状においては、インターネットでしか情報が受け取れないシステムに
- なに何もかも 全面的に移行するというのは
- じきしょうしょう時期尚早 であり、情報の
- うけてがわ受け手側 の事情を考慮していないと
- い言わざる を
- え得ない 。環境整備やリテラシーの向上などその前にやるべきことは多いはずだ。
Although the government is aiming for a digitalized society where “no one is left behind,” it is premature to make a complete shift to a system where all information can only be received via the Internet. Such a drastic shift does not consider the circumstances under which our citizens currently live. Many issues must first be resolved, such as improving the computing environment and increasing computer literacy. — Jreibun -
jreibun/1396/4
-
「投票総数
- きゅうじゅうごひょう95票 、うち、
- か可 とするもの
- きゅうじゅう90 、
- ふか不可 とするもの
- いち1 、
- はくひょう白票
- よん4 。よって、
- ほんぎあん本議案 は
- かけつ可決 されました。」
“Of the 95 votes cast, 90 were in favor, 1 opposed, and 4 were blank; therefore, the motion was passed.” — Jreibun -
jreibun/1409/1
- じょうもんじだい縄文時代 の人々は、
- かい貝 を
- しょく食した
- のち後 、その
- かいがら貝殻 を一定の場所にまとめて捨てており、それが
- たりょう多量 に
- たいせき堆積 した
- あと跡 が、現在「
- かいづか貝塚 」となって
- はっくつ発掘 されている。
During the Jōmon period, after eating shellfish, people would collect and dispose of the shells in certain places, and the remains of the accumulated shells are now excavated as “shell-mounds.” — Jreibun -
jreibun/1489/2
-
美術館で、ヘッドフォンで音声ガイドを聞きながら、展示品を
- ひとつひと1つ1つ 鑑賞した。
At the museum, I viewed the exhibits one by one while listening to an audio guide with headphones. — Jreibun -
jreibun/2457/1
- きょうこく強国 と呼ばれる国はいつの時代にもある。
- きげんぜん紀元前 を例にとれば、ローマ
- ていこく帝国 もその
- ひと1つ だろう。
- さいせいき最盛期 には
- しょう小 アジア、イベリア
- はんとう半島 、アフリカの
- ちちゅうかいえんがんぶ地中海沿岸部 、イギリスにまで領土が及んだ。
Throughout history, there have always been countries referred to as powerful countries. Before the Common Era, for example, the Roman Empire was one such example. At its peak, its territory extended over Asia Minor, the Iberian Peninsula, the Mediterranean coast of Africa, and even Britain. — Jreibun