Jisho

×

Sentences — 143 found

  • jreibun/619/2
      うちでは犬を飼っており、
    • まいあさ毎朝
    • 散歩に連れて行くのが私の
    • にっか日課
    • だ。
    We have a dog, so it is part of my routine to take him for a walk every morning. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4578/2
    • しょうこうかいぎしょ商工会議所
    • は、
    • ちくない地区内
    • の商工業の総合的な改善や発展を
    • めざ目指して
    • 業務にあたっている。
    The Chamber of Commerce is responsible for operations concerning the overall improvement and development of commerce and industry in the district. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6122/1
      天気がいいので公園の
    • しばふ芝生
    • うえ
    • でお弁当を食べた。
    • ひざ
    • うら
    • はさき葉先
    • があたってちくちくした。
    The weather was nice, so I ate my packed lunch on the grass in the park. The tips of the grass blades prickled the backs of my knees. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8276/1
      ひまわりは日光を
    • この好む
    • ので、
    • はち
    • ひなた日向
    • に置いて育てるのが良い。
    Sunflowers prefer sunlight; therefore, it is best to grow them in pots so that you can move them to a location where they can receive sunlight. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9044/3
    • にせんさんじゅういちねん2031年
    • はトーマス・エジソンの
    • ぼつご没後
    • ひゃくしゅうねん100周年
    • に当たる。
    The year 2031 marks the 100th anniversary of Thomas Edison’s death. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/619/3
      「犬も歩けば
    • ぼう
    • に当たる」ということわざは、思いがけない幸運に
    • であ出会う
    • という意味と、思いがけない災難に
    • 遭う
    • という2つの意味を持っている。
    The Japanese proverb, “Even a dog that walks will bump into a pole” has two meanings: one is that good luck may come unexpectedly, and the other is that misfortune may also come out of the blue. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8276/2
    • そと
    • は寒いが、
    • の当たる
    • でまど出窓
    • うちがわ内側
    • は暖かくて、猫たちが気持ち良さそうに
    • ひなた日向ぼっこ
    • をしている。
    It is cold outside, but it is warm inside the sunlit bay window, where cats are pleasantly basking in the sun. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9044/2
      「ファッション業界で働きたいならみんなと同じような
    • ぼつこせい没個性
    • のスーツじゃなくて、自分がいいと思う
    • ふく
    • を着て
    • めんせつ面接
    • を受けたら?」と
    • せんぱい先輩
    • に言われた。
    My senior colleague said: “If you want to work in the fashion industry, why don’t you go to the interview wearing what you think looks good on you, instead of wearing an impersonal suit that looks like everyone else’s?” Jreibun
    Details ▸
  • 138478
    • たにん他人
    • ゆび指さす
    • しつれい失礼に
    • あたる
    It is rude to point at others. Tatoeba
    Details ▸
  • 141031
    • せんきょく選挙区
    • みなお見直し
    • こころ試み
    • はんたい反対
    • かべ
    • ぶちあたりました
    Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. Tatoeba
    Details ▸
  • 141057
    • せんてい船底
    • かいてい海底
    • 当たった
    The ship touched ground. Tatoeba
    Details ▸
  • 142667
    • せいしん精神
    • とって
    • どくしょ読書
    • にくたい肉体
    • にとって
    • うんどう運動
    • 当たる
    Reading is to the mind what exercise is to the body. Tatoeba
    Details ▸
  • 143116
    • せいふ政府
    • いいんかい委員会
    • もう設けて
    • その
    • じこ事故
    • かいめい解明
    • あたらせた
    The government appointed a committee to investigate the accident. Tatoeba
    Details ▸
  • 143317
    • すご凄い
    • 明かり
    • やきゅうじょう野球場
    • あたっていた
    A great light was diffused over the baseball stadium. Tatoeba
    Details ▸
  • 145296
    • しん
    • きかく企画
    • あたった
    The new plan worked well. Tatoeba
    Details ▸
  • 143484
    • よそう予想
    • すんぶん寸分
    • ちが違わぬ
    • くらい
    • 当った
    His expectations hit the mark exactly. Tatoeba
    Details ▸
  • 147446
    • あつ
    • あたった
    I was affected by the summer heat. Tatoeba
    Details ▸
  • 150931
    • はぐき歯茎
    • 当たる
    • ところ
    • ない
    • ですか
    Does anything touch your gums? Tatoeba
    Details ▸
  • 157780
    • わたし
    • かお
    • つめ冷たい
    • かぜ
    • 当たる
    • かん感じた
    I felt a cold wind on my face. Tatoeba
    Details ▸
  • 158217
    • わたし
    • やね屋根
    • 当たる
    • あめ
    • おと
    • 好き
    I love the sound of rain on the roof. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >