Jisho

×
D124cf18f8d30631c3ca5e12422dc8c2
5 Replies ・ Started by shreyas15 at 2023-03-30 00:04:53 UTC ・ Last reply by Fredora at 2023-04-14 15:42:24 UTC

What is the difference between 転げる and 転がる?

What is the difference?

C45d52e71864333fc0d3f98d4a90854f
Dnyane at 2023-04-13 02:47:02 UTC

転げるis when you roll something, 転がるis when something rolls by itself.

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2023-04-13 11:31:39 UTC

@Dnyane both 転げる and 転がる are intransitive, so 転げる can't be used transitively to say "to roll something."

87f36d37d2c6af29ab6c648fe85e5f01
cocofox at 2023-04-14 08:25:31 UTC

Japanese has the classification of "自動詞” and”他動詞 ”.他動詞 means there is a subject like "who" to do something, but 自動詞 means it is a kind of situation. usually used to describe some formed situations and natural conditions.

87f36d37d2c6af29ab6c648fe85e5f01
cocofox at 2023-04-14 08:25:31 UTC

Japanese has the classification of "自動詞” and”他動詞 ”.他動詞 means there is a subject like "who" to do something, but 自動詞 means it is a kind of situation. usually used to describe some formed situations and natural conditions.

96d6b7bdff6648618dad1529e7475780
Fredora at 2023-04-14 15:42:24 UTC

As pointed out by some of the bright individuals on this site: both 転げる and 転がる are indeed intransitive verbs i.e. both belong to the group of 自動詞.

The difference is a slight one in usage. While they are definitely interchangeable in many situations that describe something falling over, 転がる also holds the meaning of lying down as a static verb and can therefore be used in related compound verbs e.g. 寝転がる.

A transitive verb form with it's own dictionary entry would be 転がす by the way.

to reply.