doraneko
at 2023-03-19 00:22:23 UTC
https://kotobank.jp/word/%E8%A9%B0-474634
First recorded usage of つまり is in the Heike Monogatari (written sometime before the year 1330).
It's first adverbial usage ("in conclusion") was in 1789. The "in summary" sense of the word was recorded in 1887.
Definitely not related to English.
Leebo
at 2023-03-19 01:23:19 UTC
サマリー, an actual loan of "summary" exists, and I think I'd disagree that つまり sounds like "summary".
shreyas15
at 2023-03-30 00:06:25 UTC
Its really cool how similar they are.
JayDAshe
at 2023-04-05 21:28:35 UTC
That's enough differences to say it's a coincidence.
There are a lot of words like that.
紹介(しょうかい) showcase
起こる(おこる) occur
These are the examples I have in head
Log in to reply.
Is 詰まり an english loan word?
I've been wondering about the similarity between 詰まり and "summary". Does anyone know if there is any relation between the two, or is the similar sound just a coincidence?