Leebo
at 2022-08-17 15:01:29 UTC
It doesn't appear as though there's a solid etymology for this expression anywhere.
It's possible it's just an extension of other 気に expressions like 気にいらない.
I wouldn't think too hard about it seeing as it's an idiom.
It's a bit like worrying about why we say "hang in there" and not something else. Why "in"? It's ultimately not that helpful for understanding the expression or how to use "in" in other ways.
Log in to reply.
食う and the particle に
hello! i saw the idiomatic expression 気に食わない but i don't understand why it's necessary to use the particle ni... what is its function in this sentence?