jakobd2
at 2022-07-13 22:35:28 UTC
The oldest EDICT file I have from 1999 already has the entry like this. I'm not a native speaker of English but it seems to me like whoever put that in there might have intended to write "with all eyes fixed upon" instead. At least that expression is easy to find in a dictionary: https://www.merriam-webster.com/dictionary/fix+one%27s+eyes%2Fgaze%2Fstare+on%2Fupon
Beelzebubbles
at 2022-07-14 11:01:21 UTC
I never thought of "fixed", that makes a lot of sense!
Beelzebubbles
at 2022-07-14 11:10:47 UTC
I've submitted jakobd2's suggestion to JMdictDB
Beelzebubbles
at 2022-07-14 11:10:47 UTC
I've submitted jakobd2's suggestion to JMdictDB
Log in to reply.
衆人環視 = "with all eyes filed upon (one)"?
Hello, I've never heard this expression in English, I suspect it's a mistake. If you Google "all eyes filed", almost all the results are online J/E dictionaries, the only actual use of the phrase seems to be a couple of web novels translated from Japanese into not-very-natural English, they probably got it from those same dictionaries.